Articles publiés

En collaboration avec Myriam Marcil-Bergeron, « Pour une approche géopoétique du récit de voyage »,Arborescences,numéro 3: dossier « Lire le texte et son espace : outils, méthodes, études », dirigé par Janet Paterson, Caroline Lebrec et Antje Ziethen, 2013, p. 4-23. Mis en ligne le 28 août 2013. http://id.erudit.org/iderudit/1017364ar

« L’espace quotidien en voie de dislocation dans les nouvelles fantastiques de Bertrand Bergeron et Gilles Pellerin », Otrante. Art et littérature fantastiques, no 30, « Fantastique intérieur » (dossier dirigé par Ariane Eissen), automne 2011, p. 75-89.

« Les paysages sylvestres et la dynamique de l’altérité dans Hélier fils des bois de Marie Le Franc », dossier dirigé par Daniel Chartier et  Gérard Fabre sur «L’invention du paysage canadien-français par les romanciers français au début du 20e siècle», Voix & Images, no 108, printemps-été 2011, p  21-35.

« L’expérience de l’immensité et l’exiguïté du récit : le désert et la mer dans les nouvelles de Le Clézio », Les Cahiers Le Clézio, no 2 « Contes, nouvelles et romances », 2009, p. 31-45.

« Femmes d’Orient, entre paganisme et christianisme : Hypatie selon Jean Marcel », Voix & Images, vol. 31, no 1, automne 2005, p. 33-45.

« Laissez-passer pour Le désert de Loti : de la relecture aux frontières de l’altérité et de l’illisible », Études françaises, vol. 40, no 1, hiver 2004, p. 149-168.

« Lorsqu’un conte ‘oriental’ désoriente : Les lanternes de Séville d’al-Ujayli en traduction française », Revue de littérature comparée, no 4, octobre-décembre 2000, p. 515-532.

«Désert, exil et métamorphose dans Les marches de sable d’Andrée Chedid», Études francophones, vol. XV, no 2, automne 2000, p. 21-36.

«Translittération et lecture : Le livre des jours de Taha Hussein», Protée, vol. 25, no 3 («Lecture, traduction, culture»), hiver 1997-1998, p. 71-84.

«Notes de traduction et sensation d’exotisme dans La trilogie de Naguib Mahfouz», Revue de littérature comparée, no 3, juillet-septembre 1997, p. 341-365.

«L’effet fantastique de L’intersigne  de Villiers de l’Isle-Adam», Otrante. Art et littérature fantastiques, no 9, printemps 1997, p. 165-179.

«La lecture et ses troubles: analyse d’un conte fantastique», Tangence, no 36, mai 1992, p. 41-51.

«La variation des représentations de l’action: l’Iliade et ses versions», RS/SI, vol. 12, no 3, 1992, p. 25-48.

en collaboration avec Bertrand Gervais: «De la dissimulation à l’alphabétisation: les nouveaux lecteurs», Revue canadienne pour l’étude de l’éducation aux adultes, vol. 10, no 1, mai 1996, p. 1-20.

Publicités
Poster un commentaire

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :